Synagoga Ramban w Jerozolimie
Fragment psalmu 16 na jednej z kolumn w synagodze | |
Państwo | |
---|---|
Miejscowość | |
Data budowy | |
Obecnie | czynna |
31°46′29,99″N 35°13′52,48″E/31,774997 35,231244 |
Synagoga Ramban w Jerozolimie (hebr. בית כנסת הרמב"ן) – najstarsza czynna synagoga na terenie Dzielnicy Żydowskiej Starego Miasta w Jerozolimie, znajdująca się na rogu ulicy Ha-Yehudim i placu Rova.
Budowa synagogi została rozpoczęta w 1267[1] roku przez Nahmanidesa (Rabbi Mosze ben Nahman, którego imię jest często skracane jako Ramban), który został wygnany z Aragonii i w 1267 roku znalazł schronienie w Ziemi Świętej. Tam zaadaptował zrujnowany dom na synagogę. Leży ona 3 metry pod poziomem ulicy, gdyż budynki dhimmów nie mogły być wyższe od meczetów. Sklepienie budowli opiera się na romańskich i bizantyjskich kapitelach kolumn. Brak wpływów architektury muzułmańskiej i gotyckiej świadczy, że pochodzi ona z okresu przed wyprawami krzyżowymi.
W 1599[1] roku synagoga została zamknięta na polecenie tureckiego gubernatora Jerozolimy - budynek wykorzystywany był jako warsztat[1]. Stopniowo Żydzi sefardyjscy utworzyli swoje centrum na sąsiednim miejscu gdzie dziś stoi synagoga Yochanan ben Zakai. W 1835 roku Żydzi uzyskali zgodę na remont i połączyli obie synagogi. W XX wieku budynek został skonfiskowany przez muftiego Jerozolimy i zamieniony na młyn i wytwórnię serów. Po wojnie w 1948 roku został zniszczony przez Arabów. Po wojnie sześciodniowej w 1967 roku synagoga została ponownie otwarta.
Przypisy
Media użyte na tej stronie
Autor: NordNordWest, Licencja: CC BY-SA 3.0
Flag of Israel. Shows a Magen David (“Shield of David”) between two stripes. The Shield of David is a traditional Jewish symbol. The stripes symbolize a Jewish prayer shawl (tallit).
Symbol zabytku judaizmu do legendy mapy
Autor: Dr. Blofeld, Licencja: CC BY-SA 2.0
Map of Jerusalem
Geographic limits of the map:
- N: 31.8299°
- S: 31.7163°
- W: 35.146°
- E: 35.2723°
- Wolno:
- dzielić się – kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i wykonywać utwór
- modyfikować – tworzyć utwory zależne
- Na następujących warunkach:
- uznanie autorstwa – musisz określić autorstwo utworu, podać link do licencji, a także wskazać czy utwór został zmieniony. Możesz to zrobić w każdy rozsądny sposób, o ile nie będzie to sugerować, że licencjodawca popiera Ciebie lub Twoje użycie utworu.
- na tych samych warunkach – Jeśli zmienia się lub przekształca niniejszy utwór, lub tworzy inny na jego podstawie, można rozpowszechniać powstały w ten sposób nowy utwór tylko na podstawie tej samej lub podobnej licencji.
Autor: Utilisateur:Djampa - User:Djampa, Licencja: CC BY-SA 4.0
Vieille ville de Jérusalem - Synagogue Ramban - bénédictions de saison
- Les bénédictions qui figurent sur le pilier permettent de savoir que nous sommes en automne entre Chemini Atseret (8ème jour de Souccot) et le 7 'heshvan (soit en 2010 le 15 octobre), et en effet cette photo a été prise le dimanche 10 octobre 2010 (10/10/10), à 9 heures 24
Dans la deuxième bénédiction de la 'Amida des jours ordinaires :
מַשִּׁיב הַרוּחַ וּמוֹרִיד הַגֶּשֶׁם tu fais souffler le vent et tomber la pluie
Dans la 9ème bénédiction, la bénédiction des années :
וְתֵן בְּרָכָה et donne une bénédiction
- En hiver, entre le 4 (ou 5) décembre en diaspora ou le 7 'heshvan en Israël (soit en 2010 le 15 octobre), et le premier jour de Pessa'h à la place, on trouvera les bénédictions suivantes :
Dans la deuxième bénédiction :
מַשִּׁיב הַרוּחַ וּמוֹרִיד הַגֶּשֶׁם tu fais souffler le vent et tomber la pluie
Dans la 9ème bénédiction :
וְתֵן טַל וּמָטָר לִבְרָכָה et donne une bénédiction de rosée et de pluie
- En été, entre le premier jour de Pessa'h et Chemini Atseret, on trouvera les bénédictions suivantes :
מוֹרִיד הַטַל tu fais descendre la rosée
וְתֵן בְּרָכָה et donne une bénédiction
Plus bas figure le verset biblique Psaumes 16,8 :
שִׁוִּיתִי יהוה לְנֶגְדִּי תָמִיד
Le nom de D.ieu est toujours devant moi
et la phrase brodée sur la nappe :
דַּע לִפְנֵי מִי אַתָּה עוֹמֵד
Know before whom you stand!
Sache devant qui tu te trouves! (Berachot 28b).