Trot

Trot
Nazwa koreańska
Hangul트로트 lub 트롯트
Transkrypcja poprawionaTeuroteu lub Teurotteu
Transkrypcja MCRT'ŭrot'ŭ lub T'ŭrott'ŭ

Oppaneun punggakjaengi (오빠는 풍각쟁이)

Piosenka z 1938 r. autorstwa Kim Song-kyu i Park Yeong-ho. Wykonanie: Park Hyang-rim.
Problem z odtwarzaniem pliku? Zobacz Pomoc.

Trot (kor. 트로트 teuroteu)[a] – gatunek koreańskiej muzyki rozrywkowej, znany z używania powtarzalnych rytmów i modulacji wokalnych. Jest uznawany za najstarszą formę koreańskiej muzyki popowej[1]. Sformułowany w czasie japońskich rządów na początku XX wieku, gatunek ukształtował się pod wpływem japońskich, koreańskich i amerykańskich elementów muzycznych[2][3]. Choć popularność gatunku spadła w latach 90. XX w., wraz z rozwojem K-popu, został on przywrócony przez współczesnych koreańskich artystów popowych, takich jak Jang Yun-jeong, Super Junior-T, Daesung (z Big Bangu), Lizzy (z After School)[3] oraz Joy (członkini Red Velvet).

Mimo że gatunek powstał przed podziałem półwyspu koreańskiego, gatunek jest wykonywany głównie w Korei Południowej; powiązana popkultura w Korei Północnej już nie istnieje, ponieważ muzyka propagandowa wyparła inne formy muzyczne[4][5].

Etymologia

Nazwa wywodzi się od fokstrota, amerykańskiego tańca towarzyskiego o parzystym metrum, który wpłynął na prosty, dwudzielny rytm tego gatunku (od którego pochodzi nazwa dźwiękonaśladowcza ppongjjak)[6].

Nazewnictwo

Nazwa „trot” jest szeroko stosowana od lat 80. XX wieku, mimo że samo określenie pochodzi z lat 50. XX wieku[7]. W latach 20. XX w. używana była nazwa „yuhaengchangga” (kor. 유행창가)[8]: yuhaeng (kor. 유행) oznacza „trend/moda/popularność”, a wszelkiego rodzaju muzyka zachodnia (np. hymny, rymowanki, piosenki ludowe itp.) oraz japońska muzyka enka, która została wprowadzona do Korei pod koniec XIX wieku, nosiły nazwę changga (kor. 창가)[9]. Nazwa była także skracana jako yuhaengga (kor. 유행가). Oprócz trotu, niektóre inne nazwy używane są bardziej potocznie: najczęstszym jest onomatopeja ppongjjak (kor. 뽕짝) – w metrum parzystym, które jest typowe dla trotu, pierwsza miara akcentowana jest tonem ppong (/ˈpɔːŋ/), po którym występuje miara nieakcentowana jjak (/ɒk/).

Tło

Muzyka trot została sformułowana w czasie kolonialnych rządów Japonii w Korei od 1910 do 1945 roku. Początkową formą trotu były tłumaczenia Zachodnich i japońskich popularnych piosenek (głównie z gatunku enka), nazywanych yuhaeng changga (hangul: 유행창가, hancha: 流行唱歌, dosł „popularne piosenki”)[3]. Piosenka Yun Sim-deok z 1926 roku, „Sa-ui chanmi”, jest często uważana za pierwszą yuhaeng changga. Później, w latach 30. XX w., yuhaeng changga zaczęły być komponowane przez koreańskich artystów. Nowo skomponowane koreańskie popularne piosenki znane były jako yuhaengga (hangul: 유행가; hancha: 流行歌, dosł. „modne piosenki”)[3]. W owym czasie powstał także nowy termin daejung gayo (hangul: 대중 가요; hancha: 大衆 歌謠, dosł. „popularna muzyka”), nawiązujący ogólnie do muzyki popularnej. Piosenka Kim Yong-hwana, „Nakhwa Yusu” (hangul: 낙화 유수; hancha: 落花流水), stała się symbolem wzrostu koreańskich kompozytorów i artystów produkujących popularne piosenki[10]. Oba utwory reprezentują tematy poruszane w yuhaengga, których tematy zazwyczaj dotykają osobistych emocji, miłości i życia[6].

Po zakończeniu II wojny światowej i kolonialnych rządów Japonii w Korei, muzyka trot zaczęła bardziej przypominać Zachodnią[3]. Złożyły się na to głównie obecność amerykańskich żołnierzy sprzyjająca popularyzacji jazzu i rocka, a także rozwój rynku muzycznego w celu ułatwienia dostępu do tej muzyki w kraju[10]. W tym czasie popularność zdobyły Siostry Kim, których występy przyciągały uwagę amerykańskich żołnierzy i publiczności, i które błyskawicznie zdobyły sławę po występie w The Ed Sullivan Show w latach sześćdziesiątych[10]. W tym okresie zadebiutowało wielu południowokoreańskich muzyków, takich jak Lee Mi-ja, Patti Kim, Tae Jin-ah, czy Na Hoon-a.

Uwagi

  1. Czasami nazywany ppongjjak (kor. 뽕짝) ze względu na charakterystyczny rytm.

Przypisy

  1. Passport to Korean Culture. Korean Culture and Information Service Ministry of Culture, Sports and Tourism, 25 sierpnia 2011, s. 56. ISBN 978-89-7375-153-2.
  2. Shifts in Korean television music programmes. W: Television Histories in Asia: Issues and Contexts. Routledge, 24 lipca 2015. ISBN 978-1-135-00806-2.
  3. a b c d e History of Kpop: Trot Era (ang.). aminoapps.com. [dostęp 2017-03-21].
  4. Choi Cheok-ho: 북한의 음악: 대중가요. 통일경제(현대경제연구원), 2001, s. 64-71.
  5. 음악 (kor.). unikorea.go.kr. [dostęp 2019-12-11].
  6. a b John Lie: K-Pop: Popular Music, Cultural Amnesia, and Economic Innovation in South Korea. University of California Press, 31 października 2014, s. 25. ISBN 978-0-520-28311-4.
  7. Chapter 5 – Trot and Ballad: Popular Genres of Korean Pop. W: Lee Seung-ah, Shin Hyun-joon: Made in Korea: Studies in Popular Music. Routledge, 13 września 2016, s. 64. Cytat: (tłum.): W rzeczywistości termin „trot” zaczął rozpowszechniać się szerzej w latach 50. XX wieku podczas i po wojnie koreańskiej (1950–1953). (...) Nazwy rytmów pisano obok tytułów popularnych piosenek, a termin „trot” zaczął nabierać kształtu jako gatunek inny niż inne rytmy taneczne (np. fokstrot)..
  8. Kim Byeong-seon: 한국 개화기 창가 연구 (praca doktorska). Chonnam National University, 2007.
  9. Son Min-jung, Regulating and Negotiating in T'urot'u, a Korean Popular Song Style, 2006, s. 53, DOI10.1353/amu.2006.0010 [dostęp 2019-12-11] (ang.).
  10. a b c Trot, une “K-Pop” de nostalgie ? (fr.). soompi.com. [dostęp 2017-03-21].

Media użyte na tej stronie

Park Hyang-rim - Oppaneun punggakjaeng-i.ogg
Oppaneun punggakjaengi (오빠는 풍각쟁이), popularny koreański utwór typu trot. Kompozycja Kim Song Kyu i Park Yeong Ho, w wykonaniu Park Hyang Rim.