Va, pensiero

Va, pensiero Cor del Liceu, Barcelona.

Va, pensiero to chór z trzeciego aktu opery Nabucco Giuseppe Verdiego, jeden z najsłynniejszych utworów w historii muzyki operowej – pieśń żydowskich wygnańców płaczących w Niewoli babilońskiej za utraconą ojczyzną i zburzoną Pierwszą Świątynią w Jerozolimie. Autorem słów, zainspirowanych psalmem 137, był Temistocle Solera.

Pieśń stała się nieoficjalnym hymnem Włoch.

Słowa

Tekst oryginalny

Va, pensiero, sull'ali dorate;
va, ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate...
Oh mia patria sì bella e perduta!
Oh membranza sì cara e fatal!
Arpa d'or dei fatidici vati,
perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Sòlima ai fati
traggi un suono di crudo lamento,
o t'ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtù.

Nuty

Va, pensiero.jpg

Linki zewnętrzne

Media użyte na tej stronie

'Nabucco'- Va Pensiero (bis del Cor del Liceu).webm
(c) LiceuOperaBarcelona, CC BY 3.0
El Cor del Gran Teatre del Liceu, dirigit per Conxita Garcia, va bisar el "Va Pensiero" de l'òpera 'Nabucco' de Verdi en l'estrena del 7 d'octubre de 2015, funció inaugural de la temporada 2015/16. Amb direcció escènica de Daniele Abbado i direcció musical de Daniel Oren, 'Nabucco' és una coproducció Gran Teatre del Liceu, Fondazione Teatro alla Scala (Milà), Royal Opera House Covent Garden (Londres) i Lyric Opera of Chicago.
Va, pensiero.jpg
premières mesures de "Va, pensiero", Nabucco (1842) de Giuseppe Verdi