Wachlarz (przedmiot)
Wachlarz – płaski, lekki, zdobiony lub surowy przedmiot, rozkładany półkoliście, skonstruowany z listewek lub żeberek różnego rodzaju lub sztywny, okrągły (także o różnym kształcie), służący do wytworzenia przepływu powietrza służącego m.in. do chłodzenia twarzy. Wachlarze wykonywane są m.in. z: drewna, metalu, bambusu, kości słoniowej, pergaminu, jedwabiu lub piór.
Podczas gdy w Europie używany był prawie wyłącznie przez kobiety, a dzisiaj niemalże wyszedł z użycia, w Azji jest nadal przedmiotem codziennego użytku dla obu płci.
Historia
Najwcześniejsze przedstawienia wachlarza pochodzą ze starożytnego Egiptu. Nie są to jednak wachlarze „ręczne”, a raczej wielkie pęki liści palmowych lub pióropusze z piór na długich trzonkach, które poruszane przez służbę chłodziły dostojnika lub władcę.
Od wieku XVI wachlarze dokumentowane są w Europie. Sprowadzali je z Chin i Japonii portugalscy i holenderscy żeglarze. W książkach na temat strojów oraz na portretach z tego okresu spotykane są pochodzące najczęściej z Włoch sztywne chorągiewki na trzonku, jako specjalna wenecka forma wachlarza.
Powierzchnia wachlarza prowokowała do dekoracji i zdobień. Poszczególne segmenty wachlarzy składanych były misternie malowane w motywy: mitologiczne, biblijne, pasterskie, marynistyczne, chińskie. U schyłku wieku XVIII modne były sceny z aktualnych wydarzeń, jak: rocznica wybuchu Wezuwiusza, lot braci Montgolfier, czy rewolucja francuska.
Wachlarz nie był i nie jest wyłącznie przedmiotem użytkowym. Używany w Europie, należał wprawdzie do akcesoriów mody, ale mówił też o statusie społecznym, był pomocny w zachowaniach towarzyskich. W Japonii, w tradycyjnym tańcu, jest do tej pory rekwizytem, który służy przedłużeniu ramienia dla wzmocnienia ekspresji gestów tancerzy. Wszędzie pomocny jest też do zakrywania twarzy w sensie dosłownym.
Historia wachlarza w Japonii
W parnych miesiącach letnich w zachodniej i środkowej Japonii, wachlarz służy do ochłody, odpędzania insektów, lub rozniecania ognia. Jest też środkiem wyrazu w tańcu.
W VI wieku do Japonii, poprzez Koreę, trafiły wraz z buddyzmem wachlarze z Chin. Głównie był to popularny w czasach zachodniej dynastii Han wachlarz liściasty zwany po japońsku uchiwa oraz wachlarz-pióropusz z piór bażanta, które to formy znaleźć można na ściennych malowidłach grobowych z VI wieku. Te chińskie formy wachlarza używane były głównie przez rodzinę cesarską, arystokrację i wysokich rangą kapłanów jako znak ich godności. Prosty lud używał wachlarzy plecionych z listowia.
Przypuszczalnie na początku okresu Heian (794–1185) japońscy rzemieślnicy wynaleźli wachlarz składany ōgi albo sensu. Najstarszy typ takiego wachlarza zbudowany jest z wąskich, klinowatych płytek z drewna japońskiego cyprysu (hinoki), które w swej szerszej części są złączone. Takie cyprysowe, skomplikowane w budowie, wachlarze hi-ōgi stanowiły najczęściej charakterystyczne dodatki strojów dam dworu. Wykonane z kości słoniowej lub szylkretu, trafiały później jako kosztowne przedmioty zbytku na Zachód.
Wachlarz z papieru (kami-ōgi) powstał w IX wieku. Wąskie drewniane "szprychy" tworzą w nim stelaż dla wycinka koła z papieru. Ta wynaleziona w Japonii forma wachlarza była popularna na całym świecie.
Wytwarzanie
Od okresu Heian (IX–XII w.) wytwórcy wachlarzy mieli swoje stowarzyszenie zawodowe. Żyli zawsze w pobliżu dworu cesarskiego w stolicy Heian-kyō i po zmianie nazwy – Kyōto (Kioto). W okresie Edo (1603–1867) wytwarzanie wachlarzy było rzemiosłem mieszczaństwa, a powstałe wówczas sklepy z wachlarzami (ōgi-ya) oferowały zarówno ich części, jak i gotowe wyroby.
Język wachlarza
W XVIII wieku rozwinął się tzw. „sekretny język wachlarza”, którym ówczesne damy mogły kokietować i uwodzić innych mężczyzn na oczach nieświadomego małżonka. W 1774 królowa Szwecji Luiza Mirck powołała do życia Zakon Wachlarza, w którym damy dworu mogły poznawać tajniki owej „niewieściej broni”. Odpowiednie ustawienie wachlarza wyrażało zamiary, uczucia i stan ducha.
Przykładowo: wachlarz przyłożony do ust - „nie kokietuj tamtej”
Pod koniec XVIII w. pojawił się „konwersacyjny” typ wachlarza. Dzięki odsłanianiu ukrytych w malunku odpowiednich układów cyfr można było tworzyć dialogi. W Anglii, gdzie wachlarz trafił z Francji, pisarz Joseph Addison pisał o damach, że są uzbrojone w wachlarze jak mężczyźni w szable.
Zobacz też
Bibliografia
Sławomir Kosieliński. Spojrzenie zza wachlarza. „Wiedza i Życie”. 1, 1997. Warszawa: Prószyński Media. ISSN 0137-8929.
Kwartalnik - Studenten Zeitschrift der Famous Artists School 1 Amsterdam-Osdorp Rocznik 1 Nr 2 grudzień 1967
Linki zewnętrzne
- Wachlarze japońskie (niem.)
- La Couturière Parisienne (ang. • niem.)
- Kyoto Folding Fan & Round Fan Association of Commerce and Industry (jap.)
Media użyte na tej stronie
Two computer controlled Punkah ceiling fans with blades made from peacock feathers
Autor: Juan Gimeno Ramallo, Licencja: CC BY-SA 4.0
Fotografía: Juan Gimeno Ramallo
Abanico de pantalla h. 1833 Papel pintado, cartón y madera Museo Nacional del Romanticismo. Inv. 1195
victorian spanish screen fan - ca. 1833
Teje el cabello una historia. El peinado en el Romanticismo.
Exposición temporal en el Museo Nacional del Romanticismo.
Desde el 28/11/2019 hasta el 12/04/2020.
ORGANIZACIÓN
Ministerio de Cultura y Deporte
Subdirección General de Museos Estatales
Museo Nacional del Romanticismo
http://www.culturaydeporte.gob.es/mromanticismo/inicio.html
COMISARIADO
Carolina Miguel Arroyo
COORDINACIÓN
Laura González Vidales
DISEÑO EXPOSITIVO
Juan Gimeno Ramallo http://www.juangimenoarquitecto.com/
Estudio Pedro Feduchi http://www.pedrofeduchi.es/
DISEÑO GRÁFICO
Blenk http://www.blenk.es/
Juan Gimeno Ramallo
MONTAJE EXPOSITIVO
TdArte http://www.tdarte.com
PRODUCCIÓN GRÁFICA
Boomerang Graphics SL https://www.boomerang-graphics.es/
CONSERVACIÓN Y RESTAURACIÓN
Carmen Cadenas Gómez
Carmen Alquézar Gómez, Alizaria-Arte SL
COMUNICACIÓN
Mónica Rodríguez Subirana
PUBLICACIONES
https://elcultural.com/asi-se-peinaban-en-el-romanticismo
https://www.larazon.es/arte/20191129/sbftyhslbjgrzibv5aqq7vg54a.html
https://elpais.com/elpais/2019/11/29/estilo/1575041384_958546.html
https://www.elle.com/es/living/ocio-cultura/g30311302/planes-ocio-26-diciembre-2019-2-enero-2020/
https://www.publico.es/culturas/barberia-romanticismo-mostachos-barbas-melenas-llegan-dias.html
https://somosmalasana.eldiario.es/que-hago-este-puente-en-malasana-propuestas-de-ocio-para-todos/
https://www.elmundo.es/madrid/2019/12/06/5de947af21efa048668b45d6.html
Museo Museo Nacional del Romanticismo
Inventario CE1195
Clasificación Genérica Complementos de indumentaria
Objeto/Documento Abanico
Tipología/Estado De pantalla
Materia/Soporte Pantalla de abanico: Cartón Papel Pigmento
Mango: Madera negra
Técnica Pantalla de abanico: Pintado Pegado
Mango: Torneado
Dimensiones Abanico: Altura = 38,50 cm
Mango: Altura = 20,50 cm
Pantalla de abanico: Altura = 22,30 cm; Anchura = 18,30 cm
Descripción
Abanico de pantalla de forma heptagonal realizada de cartón, recubierta en el anverso por papel con escena impresa y el reverso con papel rojo. La pantalla va unida a un mango de madera torneada teñida de negro, con un hueco central que aloja una varilla metálica que produce el movimiento de la figura. En el anverso, se representa en primer plano una figura femenina en un jardín, junto a un estanque con cisnes y barca en la orilla, y en el lateral derecho, en último plano, el palacete. La figura lleva superpuesto el vestido, pieza de papel, cuya falda se mueve al accionar el mecanismo alojado en el mango.
Los abanicos correspondientes al reinado de Mª Cristina de Borbón, denominados "cristinos", se caracterizan por estar realizados con varillas de madera, carey, hueso o marfil, la fuente adornada con lentejuelas o motivos dorados y el país de papel litografiado y coloreado con escenas al aire libre, con personajes bailando, paseando, jugando con los niños o en escenas galantes.
El abanico fue uno de los complementos de moda femeninos más representativos del siglo XIX, aunque su uso se prolonga en el tiempo. Los ricos materiales aumentaban su precio, por lo que fueron también un símbolo de distinción y preeminencia social. Al igual que el pañuelo, permitió a las parejas comunicarse secretamente mediante un lenguaje cifrado, según el movimiento y disposición del mismo.
Iconografia Figura femenina
Datación 1833[ca]
Contexto Cultural/Estilo Romanticismo
Regencia de María Cristina de Borbón (1833-1840)Autor: Traumrune, Licencja: CC BY-SA 3.0
Chinese Tai Chi Chuan fan representing phenix and dragon