Wielkie pokuszenie; Bieliński i jednorożec

Wielkie pokuszenie; Bieliński i jednorożec
AutorCzesław Miłosz
Typ utworueseje
Data powstania1951
Wydanie oryginalne
Miejsce wydaniaToruń
Językpolski
Data wydania2002
WydawcaUniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Wielkie pokuszenie; Bieliński i jednorożec – dwa eseje Czesława Miłosza wydane w 2002 r. w Toruniu.

Wielkie pokuszenie

Esej Wielkie pokuszenie. Dramat intelektualistów w krajach demokracji ludowej (La grande tentation), napisany w języku francuskim w Paryżu w 1951 r., został wygłoszony przez autora na konferencji Kongresu Wolności Kultury, która odbyła się w dniach 10-15 września 1951 r. w Andlau k. Strasburga. Ukazał się drukiem w „Prevues” w listopadzie 1951 r. następnie przetłumaczony został na języki: włoski, duński, niemiecki, hiszpański i angielski. Tezy zawarte w eseju rozwinął później Miłosz w „Zniewolonym umyśle”. Esej z języka francuskiego przełożyła Aleksandra Machowska.

Zawartość:

  • Problem ucieczki
  • Taktyka
  1. Dawać i nie żądać najpierw nic w zamian
  2. Zwiększać presję stopniowo, tak, by nie wytworzył się opór psychiczny
  3. Wlać nowe wino do starych bukłaków
  4. Unikać, jak tylko jest to możliwe, bezpośredniego nacisku i posługiwać się presją sytuacji
  5. Nie pozwalać, aby w grupie utworzyły się więzy solidarności
  • Transformacje
  1. Historyczna konieczność
  2. Integracja intelektualisty
  3. Rytm życia
  4. Konieczność praktyczna
  • Zachód
  • Konkluzja

Bieliński i jednorożec

Esej Bieliński i jednorożec (Bielinski et la licorne) odczytany został przez Miłosza na Konferencji Kongresu Wolności Kultury („The Future of Freedom”) zorganizowanej w dniach 12-17 września 1955 r. w Mediolanie. Ukazał się jako materiał konferencyjny w językach francuskim i angielskim w skróconej wersji.

Zawartość:

  • Bieliński
  • Odwilż
  • Jednorożec

Teksty w polskiej wersji językowej ukazały się po raz pierwszy w roczniku „Archiwum Emigracji” w Toruniu. Pierwszy, wraz z wersją francuską, w tomie 1. (1998), drugi, także w języku francuskim, w tomie 4. (2001). Pierwsze książkowe wydanie esejów ukazało się w serii literackiej „Archiwum Emigracji”, jako tom 11, z okazji piątej rocznicy powstania rocznika.

Przekłady na języki obce

  • Den store fristelse, København: Selskabet for Frihed og Kultur, 1954
  • La grande tentation. Le drame des intellectuels dans les démocraties populaires, Paris: Société des éditions des Amis de la liberté, 1951
  • La grande tentazione, el drama intellettuali nella democrazie popolari, Roma: Associazione italiana per la liberta della cultura, 1952

Bibliografia

  • Agnieszka Kosińska, Jacek Błach, Kamil Kasperek, Czesław Miłosz. Bibliografia druków zwartych, Kraków: Krakowskie Towarzystwo Edukacyjne – Oficyna Wydawnicza AFM; Warszawa: Instytut Dokumentacji i Studiów nad Literatura Polską. Oddział Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza, 2009, s. 16-18.
  • Mirosław A. Supruniuk, Posłowie, [w:] Czesław Miłosz, Wielkie pokuszenie; Bieliński i jednorożec, Toruń: Uniwersytet Mikołaja Kopernika, 2002, s. 49-58.

Linki zewnętrzne