Wojciech Charchalis
Wojciech Charchalis (2022) | |
Państwo działania | |
---|---|
Data urodzenia | |
doktor habilitowany nauk humanistycznych | |
Specjalność: literaturoznawstwo romańskie | |
Doktorat | |
Habilitacja | |
Nauczyciel akademicki | |
Uczelnia | Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu |
Wojciech Charchalis (ur. 1970[2]) – polski tłumacz.
Wykładowca w Instytucie Filologii Romańskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Tłumaczy z języka portugalskiego, hiszpańskiego i angielskiego. Ma w dorobku tłumaczenia dzieł takich autorów jak: Miquel de Cervantes (przekład Don Kichota), Clarice Lispector, Mario Vargas Llosa, Javier Marias, Fernando Pessoa, Jose Saramago[3]. Laureat Nagrody im. Wisławy Szymborskiej 2022 za najlepsze tłumaczenie tomu poetyckiego wydane w latach 2018–2021 na język polski (Heteronimy. Utwory wybrane Fernanda Pessoi)[4].
Przypisy
- ↑ Dr hab. Wojciech Charchalis, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI) [online] [dostęp 2022-10-18] .
- ↑ Czy warto się dręczyć / Literatura / dwutygodnik.com, www.dwutygodnik.com [dostęp 2022-05-19] (pol.).
- ↑ Wojciech Charchalis, Literacki Sopot, 14 lutego 2020 [dostęp 2022-05-19] (pol.).
- ↑ Znamy nominowanych do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej za rok 2021, instytutksiazki.pl, 19 maja 2022 [dostęp 2022-05-19] (pol.).
Media użyte na tej stronie
Autor: Adrian Tync, Licencja: CC BY-SA 4.0
Wojciech Charchalis (w okularach do czytania), sala 14, Centrum Informacji Naukowej i Biblioteka Akademicka w Katowicach przed spotkaniem o José Saramago i jego literaturze (organizator: Stowarzyszenie Miłośników Portugalii „My Lisbon Story”); fotografia pozowana, za zgodą portretowanego