Wojciech Pestka

Wojciech Pestka
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

27 listopada 1951
Pionki

Narodowość

polska

Alma Mater

Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej

Dziedzina sztuki

literatura, poezja

Odznaczenia
Brązowy Medal „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” Odznaka honorowa „Zasłużony dla Kultury Polskiej”

Wojciech Pestka (ur. 27 listopada 1951 w Pionkach) – poeta, prozaik, tłumacz. Debiutował na łamach dwutygodnika „Kamena” w 1972.

Po ukończeniu studiów (UMCS 1974) do czasu ogłoszenia stanu wojennego był pracownikiem naukowym Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Częstochowie. Członek Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Laureat wielu nagród w tym Nagrody Marszałka Województwa Mazowieckiego za osiągnięcia literackie (2010), Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Hryhorija Skoworody (Ukraina, 2012)[1], Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Mikołaja Gogola (Ukraina, 2013)[2], Literackiej Nagrody im. Bolesława Prusa (2013)[3], odznaki honorowej „Zasłużony dla Kultury Polskiej” (2013)[4], medalu „Za Wierność Przesłaniu Poety” (Ukraińska Fundacja Kultury, 2015), brązowego medalu „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” (2017)[5], Medalu 700-lecia Miasta Lublin (2018)[6].

Twórczość

Poezja (tomiki i zeszyty poetyckie)

  • Zwykła rozmowa (zeszyt poetycki, Częstochowa 1976)
  • Miasto (zeszyt poetycki, Częstochowa 1976)
  • Dziesięć wierszy dla Grosza (tomik, Lublin 2005) – nagroda główna w konkursie Oddziału Lubelskiego Stowarzyszenia Pisarzy Polskich[7] (przekłady: na rosyjski – Стихи для Грошки, Moskwa 2013; na ukraiński – Сніданок з Гамлетом, Łuck 2016)
  • Spacer po linie – Мандрівка линвою (tomik, wspólnie z ukraińska poetką Anną Bagrianą, wydanie dwujęzyczne, Lwów 2008, Ukraina)[8]
  • Trzy razy trzy (zeszyt poetycki, wspólnie z poetką łotewską Majrą Assare i poetą rosyjskim Siergiejem Morejno, Radom 2010)
  • Histeria (wybór wierszy, Kraków 2017)
  • Mono #dram (Lublin 2020)

Proza

  • Ballada o żyletce (Warszawa 2009)
  • Do zobaczenia w piekle (Warszawa 2009, wznowienie: Kraków 2019) – nominowana do Nagrody im. J. Mackiewicza za 2010[9] (przekłady: na ukraiński – До побачення в пеклі, Lwów 2012; na rosyjski – До свидания в аду, Moskwa 2019; na białoruski – Да сустрэчы ў пекле, Mińsk 2020))
  • Jak mało… Ks. Józef Gacki (1805–1876) zarys biografii (Radom 2012)[10]
  • Powiedzcie swoim (Kraków 2013)[11]
  • Mój mąż frajer (Kraków 2017)
  • Gdyby Polacy nie byli Polakami (Kraków 2019)
  • Diabelska maszyna do szycia (Kraków 2020)
  • Bezsenne (Lublin 2021)

Przekłady

  • Anna Bagriana Wyśnij mnie (Częstochowa 2008)
  • Pawło Szczyrycia Uobecnienie legendy – Оприсутнення Легенди (wspólnie z Iwoną Wasilewską, wydanie dwujęzyczne, Kijów 2010, Ukraina)
  • Wasyl Słapczuk Kobieta ze śniegu (wspólnie z Iwoną Wasilewską, Lublin 2012)
  • Wasyl Słapczuk Księga zapomnienia (Kraków 2014)[12] – medal honorowy Wołyńskiego Oddziału Stowarzyszenia Weteranów Afganistanu "20 lat od wyprowadzenia wojsk z Afganistanu" za tłumaczenie, 2015
  • Wasyl Słapczuk Ten sam kurz drogi (Lublin 2021)
  • Siergiej Moreino Zimny płomień Hanzy (Częstochowa 2021)

Nagrania, scenariusze filmowe, sztuki teatralne

  • Na powierzchni lustra. Trzy razy pięć (nagranie studyjne wspólnie z poetką łotewską Majrą Assare i poetą rosyjskim Siergiejem Morejno, Ryga 2012)
  • Leo zawodowiec – scenariusz filmu dokumentalnego 52’ (2015)
  • Klecha – scenariusz filmu fabularnego 112’ (na motywach powieści Powiedzcie swoim, współautor, 2017)
  • Syrop z kocimiętki – monodram (Lublin 2020)

Przypisy

Linki zewnętrzne

Media użyte na tej stronie

POL Odznaka honorowa Zasluzony dla Kultury Polskiej.png
Autor: AnneMarrie, Licencja: CC BY-SA 3.0
Baretka Odznaki honorowej "Zasłużony dla Kultury Polskiej"
Wojciech Pestka.JPG
Autor: Олександр Клименко, Licencja: CC BY-SA 3.0
Polski poeta, prozaik, tłumacz Wojciech Pestka.
POL Brązowy Medal Zasłużony Kulturze Gloria Artis BAR.png
Baretka Brązowego Medalu "Zasłużony Kulturze - Gloria Artis"