Yabba Dabba Dinozaury!
Gatunek | |
---|---|
Kraj produkcji | |
Oryginalny język | |
Liczba odcinków | 13 (26) |
Liczba serii | 1 |
Produkcja | |
Produkcja | |
Czas trwania odcinka | 11 minut |
Pierwsza emisja | |
Data premiery | GBR: 3 lutego 2020 |
Stacja telewizyjna | |
Lata emisji | od 2020 |
Status | trwający |
Chronologia | |
Poprzednik | |
Powiązane |
Yabba Dabba Dinozaury! (ang. Yabba-Dabba Dinosaurs, od 2020) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez wytwórnię Warner Bros. Animation; jest to spin-off seriali Flintstonowie oraz Jaskiniątka.
Premiera serialu odbyła się w Wielkiej Brytanii 3 lutego 2020 na brytyjskim Boomerangu[2]. W Polsce serial zadebiutował 29 lutego 2020 na antenie polskiego Boomeranga[3].
Fabuła
Akcja serialu rozgrywa się w epoce kamienia łupanego i opowiada o perypetiach najlepszych przyjaciół – Pebbles i Bamm-Bamma, którzy mieszkają w prehistorycznym Skalisku, wiodąc ze swoimi rodzinami spokojne życie. Flintstonowie i Rubble’owie nie wiedzą jednak, że ich dzieci uciekają na Skałki – dzikiej krainy zamieszkałej przez dinozaury. W szalonych przygodach Pebbles i Bamm-Bamma towarzyszy im dinozaur Dino.
Bohaterowie
- Fred Flintstone – głowa rodziny. Jest uzależniony od jedzenia i nie przechodzi na dietę. Zna Barneya od dziecka. Pracuje w kamieniołomach, tzn. w fabryce jaskiń „Stuknięty i krzemień” jako operator „brontokoparki”. W wolnych chwilach lubi grać w kręgle, w czym jest bardzo dobry, a także w bilard oraz w golfa. Zadowolenie okazuje okrzykiem: Yabba-Dabba-Doo!. Flintstone znaczy po angielsku: Krzemień.
- Wilma Flintstone – żona Freda, ciężko pracuje jako gospodyni domowa. Zna Betty od dziecka. Zawsze musi znosić ataki męża, lecz zazwyczaj odpłaca mu się.
- Barney Rubble – najlepszy przyjaciel i sąsiad Freda. Często dochodzi do sprzeczek między nimi, które zazwyczaj nie są długotrwałe. Nie wiadomo, czym się zajmuje zawodowo. Ilekroć rozmawia z Fredem o pracy lub odwozi go z niej, jest to tak pokazane, aby widz nie domyślił się branży. Rubble znaczy po angielsku: gruz.
- Betty Rubble – żona Barneya, przyjaciółka Wilmy, również gospodyni domowa. Kobieta o gołębim sercu i delikatnym głosie.
- Pebbles Flintstone – córka Flintstone’ów. Jej imię w dosłownym tłumaczeniu oznacza otoczaki. Często ucieka z Bamm-Bammem na Skałki.
- Bamm-Bamm Rubble – adoptowany syn Rubble’ów, najsilniejsze dziecko świata. Często ucieka z Pebbles na Skałki.
- Dino – dinozaur rasy psozaur, zwierzak Flintstone’ów pełniący rolę psa. Często ucieka z Pebbles i Bamm-Bammem na Skałki.
Obsada
- Jessica DiCicco – Pebbles Flintstone
- Ely Henry – Bamm-Bamm Rubble
- Jeff Bergman – Fred Flintstone
- Tress MacNeille – Wilma Flintstone
- Kevin Michael Richardson – Barney Rubble
- Grey DeLisle – Betty Rubble
- Eric Bauza – Dino
Wersja polska
Wersja polska: SDI Media Polska
Reżyseria: Wojciech Urbański
Dialogi polskie:
- Katarzyna Raduszyńska,
- Ewa Mart
Kierownictwo muzyczne: Piotr Zygo
Teksty piosenek: Katarzyna Raduszyńska
W rolach głównych:
- Joanna Pach-Żbikowska – Pebbles Flintstone
- Damian Kulec – Bamm-Bamm Rubble
- Grzegorz Pawlak – Fred Flintstone
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Barney Rubble
- Agnieszka Fajlhauer – Wilma Flintstone
- Marta Dylewska – Betty Rubble
W pozostałych rolach:
- Józef Pawłowski – Dino
- Olga Sarzyńska – Wicky
- Wojciech Chorąży –
- Pan Łupek,
- Śmieciojadek Kurt (odc. 2, 9),
- Fatumzaur (odc. 21),
- Dowódca Paczkozaurów (odc. 22)
- Karol Osentowski –
- Paskozaur (odc. 1, 12),
- Wielki Gazoo (odc. 6)
- Karolina Gibowska –
- Skorpion (odc. 1),
- Wełno Ryjkozaurzyca (odc. 3),
- Furodaktyl (odc. 7),
- Nastolatka (odc. 9)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska –
- Furadoktyl (odc. 1),
- Granatowy Pająkozaur (odc. 2),
- Soprana (odc. 4, 12),
- Fioletowy Pająkozaur (odc. 12),
- Beatrycze „Księżna” Bazalt (odc. 13),
- Jennifer (odc. 21)
- Miłogost Reczek –
- Sprężystozaur (odc. 1),
- Maratodont #1 (odc. 4),
- Veloci-Hipster (odc. 6),
- Kosiarka (odc. 8),
- Bernie (odc. 10),
- Narrator (odc. 12),
- Weterynarz (odc. 16),
- Żółw (odc. 17),
- Norman (odc. 22),
- Dinozaur hipster (odc. 25),
- Nietoperz #2 (odc. 25),
- Sprzedawca (odc. 26)
- Anna Wodzyńska –
- Fioletowy Pająkozaur (odc. 2),
- Linda (odc. 7, 12),
- Granatowy Pająkozaur (odc. 12),
- Małpa (odc. 13),
- Łyska (odc. 22)
- Jacek Król –
- Roślinozaur (odc. 2),
- Pracownik Łupka #2 (odc. 3),
- Głazowy Król (Król głazów) (odc. 8, 14, 17-18, 20),
- Brylak skalny (odc. 11),
- Granatowy dinozaur (odc. 12),
- Złodzilla (odc. 26)
- Sebastian Perdek –
- Gerald (odc. 2, 24),
- Żuk (odc. 4, 12),
- Hobart (odc. 10),
- Tony, fioletowy Bocianojeż (odc. 14),
- Percy (odc. 17),
- Tuptozaurus (odc. 20),
- Paxtin (odc. 22)
- Wojciech Paszkowski –
- Wełno Ryjkozaur (odc. 3),
- Maratodont #2 (odc. 4),
- Bykorożec (odc. 8),
- Sędzia (odc. 11),
- Skutter (odc. 15),
- Pan Kamienny (odc. 16),
- Granatowy dinozaur (odc. 20-21)
- Michał Podsiadło –
- Szary dinozaur (odc. 7),
- Żmija Owija (odc. 11),
- Prowadzący (odc. 15),
- Dinozaur-grzechotka (odc. 18),
- Ptak (odc. 24)
- Maksymilian Michasiów – Moonrock (odc. 9)
- Bartosz Bednarski –
- Shaley (odc. 9),
- Fioletowa Królikozaurzyca (odc. 11)
- Katarzyna Skarżanka –
- Żółta Królikozaurzyca (odc. 11),
- Mamuci prysznic (odc. 13),
- Mama Puddles (odc. 18),
- Janina Żwirek (odc. 23)
- Aleksandra Kowalicka –
- Myszka (odc. 14),
- Homarzyca (odc. 20),
- Różowy dinozaur (odc. 25)
- Waldemar Barwiński –
- Papladont (odc. 14),
- Doktor Travis Archipelagos (odc. 16),
- Spike (odc. 16),
- Max (odc. 20),
- Kolec (odc. 26)
- Wojciech Żołądkowicz –
- Eddy, różowy Bocianojeż (odc. 14),
- Terry (odc. 20),
- Jaskiniowiec (Kapitan Grotman) (odc. 25)
- Anna Gajewska –
- Jojo (odc. 15),
- Płaczliwy dinozaur (odc. 20-21)
- Aleksandra Nowicka –
- Niebieski Dinozaur (odc. 18),
- Lisa (odc. 26)
- Mateusz Narloch – Pomarańczowy dinozaur z pozytywki (odc. 18)
- Łukasz Lewandowski – Marty (odc. 19)
- Wojciech Urbański – Fribbie (odc. 23)
- Katarzyna Wolfke
- Piotr Bondyra
- Tomasz Olejnik
- Hubert Paszkiewicz
- Dominik Szarwacki
- Maksymilian Bogumił
- Paweł Wojtaszek
Wykonanie piosenek:
- Joanna Pach-Żbikowska (odc. 7, 12, 21),
- Damian Kulec (odc. 7, 12, 22),
- Olga Sarzyńska (odc. 11),
- Sebastian Machalski (odc. 18),
- Wojciech Chorąży (odc. 21),
- Anna Wodzyńska (odc. 22)
Lektor: Miłogost Reczek
Spis odcinków
Seria 1 (od 2020)
Nr | Tytuł | Tytuł polski | Premiera | Premiera w Polsce |
---|---|---|---|---|
1 | Mistaking Sides | Po czyjej stronie jesteś? | ||
2 | Rock Me Plantasaurus | Ogrodowy kwiatuszek | ||
3 | Yabba-Dabba-Dabba Kamma-Kamma Chameleon | Kamelozaur | ||
4 | Treehouse Blues | Domek na drzewie | ||
5 | Yabba-Dabba Don’t! | Szlaban, drogie dzieci | ||
6 | Alien vs. Pebbles | Pebbles kontra obcy | ||
7 | Gonna Fly Now | Będę latać | ||
8 | The Grass is Always Dinner | Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma | ||
9 | Dawn of the Disposals | Świt śmieciojadków | ||
10 | Agony Alley | Droga brzydaków | ||
11 | Dino Holds Barred | Wszystkie chwyty dozwolone | ||
12 | The Spirit of Frostnos | Niech pada śnieg | ||
13 | Invasion of the Trendsetters | Inwazja trendsetterów | ||
14 | Bammnesia | Niczego nie pamiętam | ||
15 | The Rocks and the Rolliest | Skalny wyścig | ||
16 | The Dino Whisperer | Zaklinacz dinozaurów | ||
17 | Dinosaurs with Angel Faces | Dinozaury o anielskich buźkach | ||
18 | The Puddle Sitters Club | Klub opiekunek | ||
19 | Doppel Dino | Dino i Dino | ||
20 | Pave Crag-adise | Pen. D. Dev. – mieszkanie dla dinozaura | ||
21 | Art Attack | Sztuka w natarciu | ||
22 | Over My Shed Body | Zrzucanie żartów | ||
23 | Goo-rillas in the Mist | Muło-małpy we mgle | ||
24 | Woman from the Future | Pebbles z przyszłości | ||
25 | Caveman Begins | Życie na Skałkach | ||
26 | The Point of a Friend | Prawdziwy przyjaciel |
Przypisy
- ↑ Yabba-Dabba Dinosaurs. The Futon Critic. [dostęp 2021-09-22]. (ang.).
- ↑ Sean Markey: The Flintstones are back with Yabba Dabba Dinosaurs!. geekireland.com, 19 stycznia 2020. [dostęp 2020-02-21]. (ang.).
- ↑ Kuba Gronek: “Yabba Dabba Dinozaury”: Nowy serial o Flintstonach na antenie Boomerang. wsyncu.pl, 9 stycznia 2020. [dostęp 2020-02-21]. (pol.).
Linki zewnętrzne
- Yabba Dabba Dinozaury! w bazie IMDb (ang.)
Media użyte na tej stronie
Intertitle of the Public Domain short film "Crowing Pains"