Zbójcy (dramat)

Zbójcy
Die Räuber
Ilustracja
Okładka i karta tytułowa wydania z 1781
AutorFriedrich Schiller
Typ utworudramat
Wydanie oryginalne
Miejsce wydaniaNiemcy
Językniemiecki
Data wydania1781
Pierwsze wydanie polskie
Data wydania polskiego1803

Zbójcy (niem. Die Räuber) – dramat Friedricha Schillera, wydany w roku 1781. Jeden z najwcześniejszych utworów Schillera, pisany w okresie zaostrzonego reżimu studiów w akademii wojskowej. Inspiracją dramatu było opowiadanie Christiana Friedricha Daniela Schubarta, jednego z czołowych reprezentantów okresu pokolenia burzy i naporu - Zur Geschichte des menschlichen Herzens (Przyczynek do historii serca ludzkiego, 1775). Utwór pierwotnie miał nosić tytuł Syn marnotrawny.

Fabuła

Karol za sprawą lekkomyślności, ale także intryg swego brata Franciszka, zostaje wydziedziczony przez ojca. Pozbawiony oparcia obejmuje przywództwo bandy grasującej w Lesie Czeskim. Tymczasem jego brat podstępem próbuje zyskać względy Amalii, narzeczonej Karola, a ojca omdlałego na wiadomość o rzekomej śmierci Karola zamyka w leśnej wieży. Karol, choć ścigany, nadal pozostaje nieuchwytny, ale stęskniony za Amalią postanawia powrócić w ojczyste strony. W zamku pojawia się przebrany. Rządy sprawuje tutaj już Franciszek, który każe otruć brata, ale stary sługa wyjawia Karolowi prawdę. "Zbójca", straciwszy nadzieję na połączenie się z Amalią, opuszcza zamek. W lesie trafia na wieżę, w której nadal przebywa uwięziony ojciec. Karol uwalnia ojca i wydaje rozkaz pochwycenia Franciszka, który popełnia samobójstwo. Stary hrabia na wieść, że syn jest przywódcą bandy, umiera, Amalia zaś nie chce się z Karolem rozstać. Zbójcy jednak żądają, aby wywiązał się z przysięgi i nie opuszczał ich. Karol, znalazłszy się w sytuacji bez wyjścia, zabija Amalię (która sama tego chce), a sam postanawia stawić się przed sądem. Marzenie o zaprowadzeniu nowego, sprawiedliwego ładu na własny rachunek rozwiewa się.

Wymowa utworu

Dramat Schillera został usytuowany w Niemczech w połowie XVIII w. i nawiązuje do znanego wówczas zjawiska "sprawiedliwych rozbójników", broniących pokrzywdzonych przed bezprawiem możnych. Wskutek nacisków dyrekcji teatru w Mannheim akcja została przeniesiona w czasy cesarza Maksymiliana (po śmierci Schillera przywrócono pierwotny tekst). "Zbójcy" to utwór wymierzony przeciw tyranii absolutyzmu książąt niemieckich, w którym pojawia się propozycja alternatywna mieszczańskiej republiki i jej ideologa, Karola Moora:

Co? Ja miałbym sznurówką ściskać swoje ciało, swoją wolę kłaść w praw pieszczoty? Prawo w ślimaczy chód przeistacza, co by może lot orła miało. Prawo jeszcze wielkiego nie wydało człowieka - wolność tylko olbrzymów! (...) Niech mię postawią na czele takich jak ja, a z Niemiec zrobię rzeczpospolitą, wobec której Rzym i Sparta byłyby tylko mniszek klasztorami.

Młodzieńczy utwór Schillera, choć nie pozbawiony egzaltacji i niekonsekwencji, odegrał ważną rolę jako dzieło krystalizujące opór przeciw zastałym strukturom społecznym, uniemożliwiającym rozwój.

Recepcja w Polsce

Premiera polska odbyła się w Warszawie (1803); dramat tłumaczyli m.in. Jan Nepomucen Kamiński, Michał Budzyński (jego tłumaczenie zawiera wiele błędów i potknięć filologicznych), Feliks Konopka (zachowanie wierności i oddanie stylu i języka oryginału).

Linki zewnętrzne

Media użyte na tej stronie

Schiller Die Räuber 1781.jpg
Autor: © Foto H.-P.Haack (H.-P.Haack), Licencja: CC BY 3.0

Schiller, Friedrich: Die Räuber. Ein Schauspiel.
Frankfurt und Leipzig [vermutlich Stuttgart, Metzler] 1781, Titel + 1 Blatt Personenzettel + 12 n. pag. Seiten Vorrede + 222 Seiten, Titel- und Schlussvignette, W./G.² 3

Erstausgabe (Erstdruck); Buchdeckel 17 x 10 cm; auf dem Vorsatz rechts oben handschriftlicher Besitzervermerk des Goetheforschers "Gustav von Löper, Unruhstadt, 15. Mai 1855" in kleiner Gelehrtenschrift; Identifikation des Druckes: Die Seiten 69, 163 und 204 sind falsch paginiert, zwei Druckfehler auf Seite 65 ("lansch" statt lausch, "grossrr" statt grosser).

Ohne Nennung von Autor und Verleger. Gedruckt in einer Auflage von 800 Exemplaren auf Kosten des jungen Schillers, der ein Darlehen von 150 Gulden dafür aufnehmen musste. Wegen des schleppenden Verkaufs als Lesedrama wurde der größere Teil makuliert. Erst die Mannheimer Uraufführung Januar 1782 machte das Stück auf einen Schlag populär. Einer der seltensten Erstdrucke der deutschen Literatur. Provenienz: Sammlung Adam, Auktion Dr. Tenner Heidelberg 03.11.1981, Katalog-Nr. 430 mit Abbildung auf Tafel XVII.