Zbigniew A. Królicki

Zbigniew Andrzej Królicki (ur. 1954) – tłumacz, autor ponad dwustu przekładów[1].

Doktor nauk farmaceutycznych, były adiunkt Akademii Medycznej we Wrocławiu (zajmował się biotechnologią i chemotaksonomią roślin). Przekładami zajmuje się od 1978, zaczynał od tłumaczenia tzw. klubówek, tłumaczy zwłaszcza powieści sensacyjne i SF.

Ważniejsze przekłady

oprócz tego powieści Django Wexlera, Wilbura Smitha, Raimonda E. Feista, Grahama Mastertona, Herbie Brennana, Geoffreya Huntingtona, Davida Gemmella.

Przypisy

  1. Lista przekładów (baza.fantasta.pl)