Zorro (serial animowany)
Gatunek | |
---|---|
Kraj produkcji | |
Oryginalny język | |
Twórcy | Fred Wolf |
Główne role | Michael Gough |
Liczba odcinków | |
Liczba serii | 2 |
Produkcja | |
Produkcja | Eamonn Lawless |
Produkcja wykonawcza | Fred Wolf |
Reżyseria | Gary Blatchford |
Scenariusz | Doug Molitor |
Muzyka | Dennis C. Brown |
Wytwórnia | Warner Bros. International Television |
Czas trwania odcinka | 22 minuty |
Pierwsza emisja | |
Stacja telewizyjna | lokalna dystrybucja |
Lata emisji | 1997-1998 |
Status | zakończony |
Zorro (ang. The New Adventures of Zorro, 1997-1998) – amerykański serial animowany emitowany w Polsce na kanale TVN.
Opis fabuły
Bogaty i szlachetnie urodzony ziemianin Don Diego miał mądrego nauczyciela Bernardo, który nauczył go wrażliwości na ludzką krzywdę. Don Diego nie zamierzał obojętnie patrzeć na cierpienie innych i postanowił walczyć w obronie pokrzywdzonych. Nie mógł przy tym ryzykować bezpieczeństwa swoich najbliższych, dlatego stworzył Zorro, zamaskowaną postać obrońcy biednych i uciśnionych. Gdy napadał bogatych był zwinny i nieuchwytny niczym lis (hiszp. zorro). Szybko zyskał sobie sympatię ludu i jednocześnie wielu zaciekłych wrogów wśród bogaczy. Gubernator postanowił go zniszczyć, a na jego rozkaz kapitan Montecero i sierżant Garcia zajmowali się głównie zastawianiem pułapek na nieuchwytnego Zorro. Nikt nie znał prawdziwej tożsamości tego szlachetnego bandyty, ani jego ojciec Don Alejandro, ani piękna Isabella, której uczucia Don Diego w tajemnicy odwzajemniał.
Obsada głosowa
- Michael Gough – Zorro / Don Diego de la Vega
- Jeannie Elias – Isabella Torres
- Earl Boen – kapitan Montecero
- Tony Pope – sierżant Garcia
- Pat Fraley – Don Alejandro de la Vega
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł (wersja VHS) | Polski tytuł (wersja dubbingowa TVN) | Polski tytuł (wersja lektorska TVN) | Angielski tytuł |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
01 | Dopaść lisa | Złapać lisa | To Catch A Fox | |
02 | Zemsta boga węża | Ukąszenie boga węża | Sting Of The Serpent-God | |
03 | Noc Tolchena | Noc Tolchena | Night Of The Tolchen | |
04 | Bestia | Ukryta bestia | The Beast Within | |
05 | Łowca nagród | Egzekutor | The Enforcer | |
06 | Zorro kontra Zorro | Co dwóch Zorro, to nie jeden | Od przybytku głowa nie boli | Two Zorros Are Better than One |
07 | Smolna pułapka | Smołowy potwór | Tar Pit Terror | |
08 | Królewski okup | A King’s Ransom | ||
09 | Piraci z San Pedro | Piraci z San Pedro | The Pirates Of San Pedro | |
10 | Sposób na Zorro | Anty Zorro | The Anti Zorro | |
11 | –– nie zdubbingowano w tej wersji –– | Dolina Człekozwierza | Valley Of The Manbeast | |
12 | Zemsta pantery | The Revenge Of The Panther | ||
13 | Człowiek z żelaza | The Iron Man | ||
SERIA DRUGA | ||||
14 | –– nie zdubbingowano w tej wersji –– | Samuraj i czarnoksiężnik | The Samurai and the Sorcerer | |
15 | Zatrute pióro | The Poison Pen | ||
16 | Wizja ciemności | Vision of Darkness | ||
17 | Sprawa zamaskowanego mordercy | The Case of the Masked Marauder | ||
18 | Powrót konkwistadorów | Return of the Conquistadors | ||
19 | Myśliwy | The Hunter | ||
20 | Nalot | The Raiding Party | ||
21 | Czterech jeźdźców | The Four Horsemen | ||
22 | Koszmarny pociąg | The Nightmare Express | ||
23 | Lodowy potwór | The Ice Monster Cometh | ||
24 | Zorro i jego tajemnica | The Secret of El Zorro | ||
25 | Skarby Tora | The Nordic Quest | ||
26 | Żegnaj kapitanie | Adios, Mi Capitan | ||