List Elżbiety I, królowej angielskiej, do Jana Zamoyskiego, kanclerza i hetmana wielkiego koronnego.


Autor:
Elżbieta, królowa angielska
Credit:
Niniejszy plik został udostępniony w Wikimedia Commons przez Archiwum Główne Akt Dawnych w ramach współpracy ze Stowarzyszeniem „Archivum Patriae” i Stowarzyszeniem Wikimedia Polska.
źródło:
Wymiary:
1264 x 2000 Pixel (616264 Bytes)
Opis:
List Elżbiety I, królowej angielskiej, do Jana Zamoyskiego, kanclerza i hetmana wielkiego koronnego, z zapewnieniem, że zgodnie z jego prośbą dyplomata angielski będzie popierał u sułtana tureckiego sprawę Zygmunta Batorego, księcia siedmiogrodzkiego. List napisany 9 lutego 1593 roku w Londynie, zawiera pieczęć królewską, spisany w języku łacińskim na karcie papierowej.

Tłumaczenie z języka łacińskiego: ELŻBIETA Z Bożej łaski Anglii, Francji i Irlandii Królowa, Obrończyni Wiary etc.: Najjaśniejszemu Mężowi i Panu Janowi Zamoyskiemu, Sławnego Królestwa Polskiego Kanclerzowi i Wodzowi naczelnemu, Przyjacielowi naszemu najdroższemu pozdrowienie. Najjaśniejszy Mężu, Przyjacielu Najdroższy! Na rzecz najszlachetniejszego Księcia Pana Zygmunta Batorego, Wojewody Siedmiogrodzkiego, listy wasze przez jego Legata otrzymałyśmy; jego najwyższej wagi sprawę, którą ma z wielkim Cesarzem Tureckim, szczególnej uwadze polecające. Oddałyśmy więc to Najjaśniejszego Króla Stefana, nam najmilszego, chwalebnej pamięci, która pozostaje w naszej osobie, ze względu na szczególny szacunek do niego, niemniej samego Siedmiogrodzkiego Księcia najprzedniejszym mężom, jego reprezentującym, że jego sprawę i interes wobec Cesarza Otomańskiego troską naszą otoczymy. Dlatego niezwłocznie do rzeczonego Władcy Tureckiego listy wysłałyśmy, skargi, które listami waszymi zwięźle są opisane, podnoszące. Nadto dla Legata naszego Konstantynopolitańskiego objaśnienia dokładne napisałyśmy, aby z całą starannością, troską i uwagą tego Księcia rzeczy i żądania w tamtejszej porcie, wraz z jego Legatem promował, by wola kontroli nad Siedmiogrodem została porzucona. Jak wielkie nasze żądania wobec rzeczonego Władcy będą mogły być, nie wiemy (chociaż z wieloma poważniejszymi żądaniami w przeszłości występowałyśmy); niczego jednak na pewno, co będziemy mogły, nie omieszkamy uczynić, aby Siedmiogrodzkiego księcia państwo w bezpieczeństwie zachować. Pragniemy więc, jako Chrześcijańska Królowa prawa, Chrześcijańskiemu Księciu, z nie tylko jego, ale również Stryja, następnie waszą także sprawą, wszelkimi sposobami wyświadczyć przysługę. Przeto Najjaśniejszości Waszej Pańskiej dobrego zawsze zdrowia serdecznie życzymy. Dan: w Londynie, dnia miesiąca lutego IX, Roku Pańskiego 1593; panowania zaś naszego XXXVI.

Elizabeth R
Licencja:
Public domain
Komentarz do licencji:
Public domain

Ten materiał przeszedł do domeny publicznej w kraju pochodzenia, jak również w państwach i terytoriach, gdzie prawo autorskie wygasa w ciągu 100 lat po śmierci autora.


Dialog-warning.svgYou must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

Więcej informacji o licencji można znaleźć tutaj. Ostatnia aktualizacja: Tue, 29 Nov 2022 06:39:29 GMT