Old Jerusalem Ramban Synagogue Season's blessings


Attribution:
Obraz jest oznaczony jako „Wymagane uznanie autorstwa” (attribution required), ale nie podano żadnych informacji o uznaniu autorstwa. Prawdopodobnie parametr atrybucji został pominięty podczas korzystania z szablonu MediaWiki dla licencji CC-BY. Autorzy mogą znaleźć tutaj przykład prawidłowego korzystania z szablonów.
Credit:
Praca własna
źródło:
Wymiary:
2448 x 3264 Pixel (783557 Bytes)
Opis:
Vieille ville de Jérusalem - Synagogue Ramban - bénédictions de saison
  • Les bénédictions qui figurent sur le pilier permettent de savoir que nous sommes en automne entre Chemini Atseret (8ème jour de Souccot) et le 7 'heshvan (soit en 2010 le 15 octobre), et en effet cette photo a été prise le dimanche 10 octobre 2010 (10/10/10), à 9 heures 24


Dans la deuxième bénédiction de la 'Amida des jours ordinaires :

מַשִּׁיב הַרוּחַ וּמוֹרִיד הַגֶּשֶׁם tu fais souffler le vent et tomber la pluie

Dans la 9ème bénédiction, la bénédiction des années :

וְתֵן בְּרָכָה et donne une bénédiction

  • En hiver, entre le 4 (ou 5) décembre en diaspora ou le 7 'heshvan en Israël (soit en 2010 le 15 octobre), et le premier jour de Pessa'h à la place, on trouvera les bénédictions suivantes :

Dans la deuxième bénédiction :

מַשִּׁיב הַרוּחַ וּמוֹרִיד הַגֶּשֶׁם tu fais souffler le vent et tomber la pluie

Dans la 9ème bénédiction :

וְתֵן טַל וּמָטָר לִבְרָכָה et donne une bénédiction de rosée et de pluie

מוֹרִיד הַטַל tu fais descendre la rosée

וְתֵן בְּרָכָה et donne une bénédiction

Plus bas figure le verset biblique Psaumes 16,8 :

שִׁוִּיתִי יהוה לְנֶגְדִּי תָמִיד

Le nom de D.ieu est toujours devant moi

et la phrase brodée sur la nappe :

דַּע לִפְנֵי מִי אַתָּה עוֹמֵד

Know before whom you stand!

Sache devant qui tu te trouves! (Berachot 28b).
Licencja:
Warunki licencji:
Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0

Więcej informacji o licencji można znaleźć tutaj. Ostatnia aktualizacja: Fri, 14 Oct 2022 01:32:24 GMT